hoped that the spectacle of government ministers and senior officials speaking in English within the country even when their command of the language is very shaky will become a thing of the past.
But these early steps are the easy part. The real test is whether they will be followed up with the more difficult ones like translating laws, policies and documents into Urdu and training government personnel in the use of Urdu terminology and whether the government has the will to overcome determined resistance from the vested interests which favour the continuation of English as the official language. A lot of hard work and leadership from the top will be needed. The circular issued by the federal government directing the different ministries and departments to start using Urdu is a typical bureaucratic quick fix. Everyone expects that it will be largely ignored.
Opposition to the new policy is coming from the expected quarters: the tiny English-speaking ‘elite’ of the country which is a legacy of British colonial rule, and the upper echelons of the bureaucracy. These are groups which owe their power and privileges largely to their knowledge of English. They have also become the backbone of the present unjust class structure. The government will have to show a lot of determination to break their resistance.
Most important, the introduction of Urdu as official language must be part of a broader language policy in which the use of regional languages is also promoted. In particular, every province should be free to adopt its own language for official purposes in addition to Urdu, and to promote the mother tongue as the language of instruction in the schools. The Supreme Court itself has underlined the importance of regional languages in its hearing of the case and pointed to clause (1) of Article 251 which says that “without prejudice to the status of the national language, a Provincial Assembly may by law prescribe measures for the teaching, promotion and use of a provincial language in addition to the national language.”
But the promotion of regional languages should not be left to the provinces alone. Pakistan is a multi-lingual country and the languages spoken in its different parts are a national treasure. They all go to enrich the cultural mosaic of the country. Their preservation, development and promotion should therefore be made a priority at the federal level as well. In fact, it must go hand in hand with the promotion of Urdu.
In its manifesto for the parliamentary elections of 2013, the PML-N had promised the setting up of a National Language Commission to develop criteria for giving the status of national language to all major languages of the country. Two years into its tenure, the government has done nothing so far to fulfil this promise. In fact, it opposed a private bill introduced by a member of its own party in July last year for an amendment in the constitution to declare the major regional languages as national languages in addition to Urdu.
The PMLN-led government should not delay any further the fulfilment of its pre-election pledge to give the status of national language to the major languages of the country. This would require a constitutional amendment and this step should be taken in parallel with moves to make Urdu the official language. The setting up of a commission for this purpose, as proposed in the PML-N manifesto, would not be advisable as the matter is essentially political. The task of recommending which languages are to be given national status should instead be left to a parliamentary committee which should give a hearing to experts and to civil society representatives.
Once the constitution grants the status of national language to the major regional languages of the country, it follows logically that their promotion should also be a federal responsibility, but without restricting the authority of the respective provincial government for their advancement. At the federal level, this task should be given to the National Language Promotion Board (NLPB), which has replaced the National Language Authority.
In keeping with its enhanced responsibilities, the NLPB should be renamed the National Languages Promotion Board and its governing body should be expanded to include representatives of provincial governments. It would also help if the composition and mandate of the NLPB are specified in the constitution to rescue it from its present position in the backwater of the federal bureaucracy.
The resources and the capacity of the NLPB would also need to be enhanced to make it better equipped to carry out its added responsibilities, especially to translate words and expressions from foreign languages into Urdu and to coin new Urdu terms in the realms of government and administration, law, science and technology, and business and commerce.
It is a shame that we have no Urdu words for even such high constitutional institutions and offices as Senate, Assembly (as in National Assembly), Governor, Supreme Court and the Election Commission and still use the English words transcribed phonetically into Urdu. We should of course be ready to borrow words from Arabic and Persian and exceptionally even from English. To assist the NLPB in coining new words or adopting foreign words, the government should also hire the services of people from the academia, the civil society and the practitioners of various specialised professions.
In promoting Urdu, the main focus in the Supreme Court hearings and in the government’s executive order has been on its use as official language. But the government’s constitutional responsibility is not confined to that. Article 251 states that arrangements must be made also for its use for “other purposes” within 15 years from 1973. Regrettably, our governments have also failed completely in implementing this provision of the article and no serious effort has been made to promote the use of Urdu as a language of education and learning, of science and technology and of business and commerce. To give just one example, no bank in the country issues a cheque book in Urdu. It is hoped that the Supreme Court orders in the ongoing case on Article 251 will address this aspect of the matter as well.
The writer is a former member of the Pakistan Foreign Service.
Email: asifezdi@yahoo.com
There is no information if rowdy Pakistanis involved in such incidents were actually dual nationals
This year alone, US Treasury would have to roll-over $10 to $14 trillion in maturing short-term debt
Tear gas no longer marks just protest sites; it paints entire cities as battlegrounds but then again, PTI did it first
Political structures and governance systems have been central to economic and social development
It is confirmed now 40 Pakistanis had died after boat of migrants had capsized in sea near Greece
Many people believe that in future, AI will play an even more significant role in their lives